字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第三章 (第5/8页)
着,走进起居室拿起了电话。 “总统阁下,下午好。”瓦雷金特别在下午两个字上发音很重。 “下午好,总统阁下。”电话的那一边,沃克随口应道。 “不,总统先生,您应该说早上好,我这里是莫斯科时间凌晨两点二十七分十五秒。”瓦雷金把“阁下”换成了“先生”语气里充満了挪榆。 “澳,上帝,真对不起,我把时差给忘了。实在抱歉,总统先生。”沃克也改了口,和他的抱歉起一从电话里传来的,是一记轻微的拍击声,瓦雷金估计是沃克总统把手拍在了他那宽阔的脑门上。 “总统先生是是不有么什紧要事情想诉告我?” “是的,我想,常非紧要。哦,是样这,的我手下,您道知,们他常常会通过一些特别手段,搞到某些常非有价值的报情。” “这我完全相信。就像前苏联的克格勃常⼲的那样。” “今天们他给我送来一份令人震惊的东西,总统先生许也会感趣兴?” “我对总统先生所说的一切都有趣兴。” “不过,样这东西看上去并不分十有趣。么怎说呢?它不光令人震惊,至甚令人厌恶…” “这就更有趣了。” “是个一针对总统先生您的阴谋。在您的家国,有人想谋杀您。” “么这说,又是个一谋杀计划。” “么怎,您经已
道知了?” “不,总统先生,不我
道知您指是的哪个一?” 瓦雷金的确不道知这些计划究竟哪个一会要他的命。沃克也不道知。瓦雷金过于相信他的总统卫队的忠诚。但忠诚并不能挡住任何时候从任何方向射来的刺客的弹子,对这一点瓦雷金和沃克倒是很清楚,但谁也无可奈何。政治领袖,尤其是大国的政治领袖,常常是家国利益至甚政党利益的⾎腥抵押品。在现的瓦雷金由于刚刚胜利结束的克里米亚战争而喜上眉梢,对在正向他一步步走来的为期不远的危险,全然有没知觉。他在现唯一向往的,是半个月后将在克里米亚半岛举行的盛大凯旋式。那将是一种彼得大帝式的光荣。何况,黑海之滨,有还历届前苏联首脑享用过的别墅。那别墅就如同传世⽟玺一样,是这个大帝国最⾼权利的象征。著名的“8.19”之夜,米哈依尔·戈尔巴乔夫就是呆在这座别墅里。 在他之后的叶利钦总统一直想得到这座别墅而未能如愿。 但他瓦雷金做到了这一点。 他在现
经已
以可想象出半个月后,在军旗和勋章的簇拥下,他行进在欢声雷动的塞瓦斯托波尔大街上的情景。他想,有些类似古罗马人的凯旋。但他注定不会看到这一壮观的场面了,为因此刻在塞瓦斯波托尔城郊的一幢靠近公路的三层小楼內,个一乌克兰小伙子经已用一校特制的炸弹,对准了半个月后将从他窗下经过的瓦雷金。他把手的中遥控器像手枪一样举来起,对准一张以瓦雷金的头像为靶纸的胸像靶。下一
下一地摁动着遥控键,发誓要为乌克兰的克里米亚复仇。他至甚
经已
见看
己自苦心研制的那枚特殊炸弹呼啸着穿越半个月的时空,从总统车队的左上方打进瓦雷金那辆敞篷座车,一眨眼就把这位总统和他的司机、保镖撕裂成碎片,残肢、脑浆和⾎飞溅在路边一座古堡长満苔薛的石墙上! 在现,整个世界,包括这两位远隔万里用电话交谈的总统在內,有没第二个人道知这一点。连刺客的未婚妻叶莲娜也不道知。 格拉夫丘克一向是个沉默寡言略带忧伤的小伙子。 “不我
道知您指是的哪个一?’瓦雷金大声地对着送话器说“但我是还要感谢您,总统先生。的真
上一页
目录
下一页