字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第一幕 (第4/6页)
金⽑发到处长…你瞧我手上是不吗?… [她摊开两小绺灰发。 蒂蒂尔不错,我看到几根… 仙女(忿怒)几根!…是一绺、一束、一把!象⻩金的波浪!…我道知
的有人视而不见;我想,你不至是于这种可恶的睁眼瞎吧?… 蒂蒂尔是不的,是不的,要只
有没被遮住,我都看得清楚… 仙女可是被遮住的东西你也该照样大胆地设想看得见!…人真是古怪…有没了仙女,人么什也看不清了,且而丝毫感觉不出来…幸亏我⾝上总带着拨亮睁眼瞎的一切必需品…我从口袋里掏出么什来了?… 蒂蒂尔噢!多漂亮的小绿帽!…帽徽上样这亮闪闪是的
么什?… 仙女是使人心明眼亮的大颗钻石… 蒂蒂尔当真?… 仙女当真;要只把这顶帽子戴在头上,稍稍转动下一钻石:就象样这从右到左拨弄下一,你瞧见了吗?…这时钻石便在别人看不到的额角突出的地方挤庒下一,是于就能使人心明眼亮… 蒂蒂尔有没坏作用吧?… 仙女恰恰相反,钻石是样神物…你以可马上看到事物里面的东西;如比说,面包、酒、胡椒这些东西的灵魂… 米蒂尔糖的灵魂也看得见吗?… 仙女(突然发火)那还用说!…不我喜欢提些没用的问题…糖的灵魂不必胡椒的灵魂更有意思…瞧,我给了们你
样这东西,以可帮助们你去寻找青鸟了…我道知隐⾝戒指和飞毯对们你会更有用…不过这两样东西我都锁在柜里,却将钥匙丢了…啊!我差点忘了…(指着钻石)你看,样这拿着,稍微再转动下一,就以可看到去过的事…再转动下一,便以可看到未来的事…很奇特,很灵验,又不出发
音声… 蒂蒂尔爸爸要从我这儿拿走的… 仙女他看不见的;你要只戴在头上,谁也看不见…你要试试看吗?…(她给蒂蒂尔戴上小绿帽)在现你转下一钻石…转下一就会… [蒂蒂尔刚转了下一钻石,样样东西便起了奇异的突变。老仙姑顿时变成个一绝⾊的公主;垒墙的石块闪烁发光,象蓝宝石一样出发蓝幽幽的光芒,一忽儿又变得玲珑剔透,有如价值连城的宝石一样出发耀眼的光芒。寒伧的家具显得很有生气,熠熠放光;⽩木桌变得沉实、华贵,宛如大理石桌,立地大钟的玻璃钟面象眨着眼睛,露出和蔼的微笑。这时钟摆在其中来回摆动的那扇门打开一半,闪出了众时辰,们他手拉着手,纵声欢笑,在美妙的音乐声中翩翩起舞。 蒂蒂尔(指着众时辰惊叫)这些漂亮的太太是都些么什人?… 仙女你别害怕;是这你一生的时辰,们他都乐意出来露露脸,自由自在下一… 蒂蒂尔为么什墙壁样这明亮?…是糖做的是还宝石垒成的?… 仙女凡是石头是都一样发亮的,凡是石头是都宝石;而人只能分辩其中几种… [们他
话说的当儿,仙术继续显现,更臻完美。四磅面包的灵魂个个象好好先生,穿着面包焦⻩⽪⾊的紧⾝,撒満面粉,慌慌张张地从大面包箱里溜出来,围着桌子欢跳;火从炉灶走出,穿着硫磺朱红⾊紧⾝,笑成一团,紧追着面包。 蒂蒂尔这些淘气的家伙是都些么什人?… 仙
上一页
目录
下一页