字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第三节 (第1/3页)
第三节 加顿继续说: “在感情方面,她可能是了不起的,她需要醒唤。” “你打算醒唤她吗?” 加顿瞧着他,笑了笑。“你是多么耝俗而英格兰气呀!”他这堆起満脸皱纹的一笑乎似
样这说。 艾舍斯特昅着烟斗。醒唤她!这傻子自视很⾼呢!他推起窗,探出⾝子去。暮⾊经已浓了。农场的房屋和⽔车护架都模模糊糊了,呈现着淡蓝⾊;苹果园只剩一片黑越越的荒野;空气里闻得出厨房里烧木柴的炊烟味儿。有只一独自还有没归巢的鸟意兴阑珊地嘁嘁喳喳叫着,佛仿
见看夜⾊而吃惊似的。马棚里传来一匹在正喂食的马的鼻声和蹄声。远处隐现着荒原,更远处还有没亮⾜的羞怯的星星⽩晶晶地镶嵌在深邃的蓝⾊天空里。只一颤声的猫头鹰呼呼地叫着。艾舍斯特深深地昅了一口气。多美的夜,出去走走多好呀!一阵有没钉蹄铁的马蹄声打小路上传来,三个模糊的黑影走过—— 是⻩昏出来遛放的小马。它们的脑袋,黑糊糊、⽑茸茸的,映露在大门上端。他把烟斗一敲,落下一阵火星,马儿立刻往旁里退避,接着便逃跑了。只一蝙蝠鼓着翅膀飞过,出发几乎听不见的“支波、支波”声。艾舍斯特伸出己自的手去;向上的手心上感觉到有露⽔。突然从头顶传来小孩子的赫呼赫呼说的话声、靴子扔在地上的轻轻的蹦蹦声,有还另个一
音声,清脆而柔和—— 毫无疑问是那姑娘的音声,她正安置们他
觉睡;那是的她字字清晰的话:“不,理克,你不能把猫放在床里;”接着是一阵交织在起一的吃吃笑声和幼儿的阁阁语声,下一轻轻的拍击声和一声使他听了起了一阵微微哆嗦的又低又美的笑声。他听见个一吹气声,摆弄着头顶暮⾊的烛光便熄灭了;寂静统治着一切。艾舍斯特把⾝子缩回屋內,重新坐下;他的膝头很痛,心情很阴郁。 “你上厨房去吧,”他说;“我要睡啦。” 三对于艾舍斯特,睡眠的轮子惯常是转动得静悄悄的、滑溜溜的、分十迅速的,但是他的朋友回来的时候,他然虽
像好
经已沉⼊梦乡,实其却完全清醒着;来后加顿睡熟在那矮屋里的另一张床上,翘起鼻子朝拜着黑暗,样这过了很久,他还听见猫头鹰的叫声。除了膝头的不舒服,并有没
么什不愉快——对于这个年轻人,生活的忧虑在不眠之夜并不显现得很大。事实上他有没忧虑。刚刚登记,取得律师资格;怀着文学的抱负。前程远大;有没爹也有没娘,每年有己自的四百镑收⼊。到哪里去,⼲么什;么什时候⼲,对他有么什出⼊?他的床也是硬的,这使他免于发烧。他躺着,闻着从头边开着的窗外飘到矮屋里来的夜的气息。除
上一章
目录
下一页