字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第十二章 (第1/5页)
第十二章 她坐在最靠近炉火的椅子上,想让身体温暖,亚瑟则在书房里来回踱步。她感觉得到他全身散发著不安与呼之欲出的精力。 “你确定他的斗篷上有裂痕?”他问。 “对,很确定。”她朝火焰伸出手,但热气似乎无法温暖房间。“我的手拂过裂痕。” 大房子里昏暗沉静,只有书房的炉火在燃烧。亚瑟没叫醒仆人,玛格也尚未返家。 自从她说出惊人的消息后,亚瑟没说几句话,回家的路上几乎没有交谈。她知道他正在思考她提供的资料,一定做了推断,也可能已经有结论。她不发一语,任他陷入沉思。 但他们一走进门廊,他便带她到书房,生起炉火。 “我们得谈谈。”他把黑色披风抛在椅背上。 “好。” 亚瑟不耐地迅速解开领巾,任它随意挂在外套前,开始在房间里踱步。 “你曾提到他衣服破损的事吗?”他问。 “没有,我什么也没说。老实说,我完全不想和他谈话。”她一颤。“那时候,我一心只想尽快结束那支舞。” “他对你说话了吗?” “完全没有。”她咬著唇,回想舞厅那一幕。“我觉得他并不想给我将来能认出他的任何线索。” 亚瑟同时脱掉外套及背心,再把衣服丢在独脚圆桌上。 她深吸口气,专注地看着炉火。那男人似乎并未发觉他正在她面前宽衣。 镇定,她想。亚瑟只是想让自己舒服一些。绅士在家中当然有权这么做。他的心思显然全想着谋杀案,而非激情。也不知道他对她的神经造成的影响。 “那表示你可能在别处见过他。”亚瑟说。“他也许怕一开口就会被你认出。” “对,很有可能。我唯一脑葡定的是,我确信以前没和他跳过舞。” “你如何确定?” 她望了他一眼。他仍在房里走来走去,有如笼子里精力充沛但惴惴不安的狮子。 “很难解释。”她说。“一开始他穿过人群向我走来时,我还以为是你。” 听到这句话,亚瑟猛然停步。“你为何会认错?” “他穿戴的披风、面具几乎和你一模一样。” “该死。他故意要混淆你,服装类似绝不只是个巧合。” 她想了想,摇摇头。“我不觉得。那很可能真的只是巧合,舞会里有许多绅士都穿戴著类似的披风及面具。” “今晚你曾把其他男人误认成我吗?” 他的一针见血令她苦笑。“没有,真的没有。只有披风破掉的人,而且只有一下子。” “你又如何确定那不是我?” 他的语气怪异,混合了好奇及怀疑,彷佛他问的是另一个问题。在昏暗拥挤的房间里,你真的认得出我吗?你有那么了解我吗… 我可以,她想,但她不可能那样说。 她想了想要如何告诉他才合理。她当然不能说杀人者的气味完全不像他的,这种说话太私密、太亲昵,也显示她有多注意他。 “他和你不一样高。”她只能说。“我和你跳过舞,爵爷。你的肩膀比他高一点,”她可以把头靠在他的肩上,她依恋地想。“也比较宽。”亚瑟的肩膀肌rou滑顺又诱人。“还有,他的手指比你的长。” 亚瑟脸色一暗。“你注意到他的手指?” “真是的,爵爷。女人对碰触她的男人都会很注意他的手。男人不会吗?” 他发出模糊的声音,有点像“哈” “噢,我还注意到两件事。”她又说。“他左手戴著戒指,穿著黑森靴(译注:黑森士兵的长靴:黑森是德国西南部一州。黑森士兵穿的长靴,膝前有精致、优美的饰穗)。” “城里有上千个男人都穿黑森靴。”他低声说,接著又回头看她,扬起一道黑眉。“你也会留意靴子?” “我一发现他不是你,就开始猜他是谁。”她望着炉火。“无论他是谁,绝不会是老人。他跳舞的动作时髦而轻松,毫不僵硬或迟疑。我保证他不是你叔公那一代的人。” “这个线索很有用,”他缓缓地说。“我会仔细想想。你还注意到别的事吗?” “我不知该怎么说,但当时我觉得他的行为有些怪异,似乎兴奋得异常。” “他刚杀了人。”亚瑟停在窗前,望着月光下的花园。“恐怖的兴奋感绝对仍刺激著他,并强烈地支配著他。所以他才会找上你,和你共舞。” “那似乎很古怪,不是吗?”她颤抖。“一般人在犯下谋杀案后,应该会想要回家泡个热水澡,而不是去舞会跳舞。” “他去樊家舞会,不是想随便和某个女人跳舞,”亚瑟平静地说。“他是去那里和你共舞的。” 她又一颤。“我承认他似乎是故意找上我,但我不懂他为何要这么做。” “我懂。” 她迅速回头,震惊于他森冷的语调。“你了解他的动机?” “今晚他一定从伊毕那里得知我在猎捕他。所以他傲慢地决定向我示威,做为庆祝。” 她抿起唇。“也许你说得对,爵爷,但仍解释不了为何他会和我共舞。” 亚瑟转身面向她。看到他眼中野蛮的光芒,她几乎无法呼吸。 “你不了解吗?”他说。“这是男人彼此争斗时古老而丑陋的传统。大多时候,胜者会以占有敌人的女人宣告他的胜利。” “占有?爵爷,你说的是强暴。”她跳起来。“我保证,我们只有跳舞。” “我也保证,罗小姐,在恶棍的脑中,那支舞正是另一种行为的象徵。” “这实在荒谬!”她激动地说,但又想起陌生人揽住她的腰时,她有多讨厌那种感觉。她深吸口气。“
上一章
目录
下一页